复归第IV章
归还第四章(联邦)财政援助
According to the amended Higher Education Act of 1998, federal law requires students to complete the term for which they received federal funding. 如果你翘了所有的课, 不要参加所有的课程, 或者没有成功完成任何课程, your college is required to calculate how much of the semester you did attend and determine how much of the federal funds you “earned.” You will be required to repay any unearned federal funds received.
官方取款
Students who withdraw from classes during a term from all their classes on or before the 60% payment period, 以日历日计算, owe a portion of unearned funds back to the federal government.
非官方的取款
Students who stop attending all their classes prior to the 60% payment period or if the professor reports that they began attendance, but can’t determine if the student stopped before the 60% point of the semester, will be evaluated as “unofficially withdrew” from classes.
Federal Law requires the return of Title IV funds in the following order:
- 联邦直接无补贴贷款
- 联邦直接补贴贷款
- 联邦直接贷款
- 联邦佩尔助学金
- Federal Supplemental Educational Opportunity Grant (FSEOG)
- 联邦教学补助金
所得资金的计算
The calculation is determined by the last date of enrollment and/or your last date of academic activity reported by the instructor, which determines how much aid you have earned. The date determines how much you must repay if you do not complete any of your classes.
例子:
如果学生完成了学期的30%, he or she has earned 30% of the aid originally scheduled to be received. 在完成 超过 60% of the term, the student has earned all his or her federal aid. Repayment of Title IV funds will be required when aid has been disbursed to a student from financial aid funds 超过 the amount of aid the student earned during the term.
退出日期 | 上课天数 | 学期天数 | %完成 | 退还给教育署的百分比 |
8/23 | 1 | 110 | 1% | 99% |
9/8 | 22 | 110 | 20% | 80% |
10/13 | 57 | 110 | 52% | 48% |
10/22 | 66 | 110 | 60% | 40% |
责任
The responsibility for returning unearned funds is shared between the College and the student. The amount is calculated according to the portion of disbursed aid that could have been used to cover institutional charges and the portion that could have been disbursed directly to the student once institutional charges were covered. 澳门新葡京博彩 will distribute the institutional portion of the unearned funds back to the Title IV program specified by law. The student will be notified of his or her portion due back to the various programs.
The student will also be notified of any balance due to the College, which will require repayment immediately to avoid collection actions. 澳门新葡京博彩 will notify the Department of Education of all amounts due from the student. It is the student’s responsibility to plan for repayment with the Department of Education. Failure to do so will result in the student being ineligible to receive future Title IV funding.
退出前要三思
All students receiving any federal funding are encouraged to visit the Office of Student Financial Services and receive individual counseling from a 金融援助 Assistant before withdrawing from or stopping attendance of any classes.
Keep in mind, dropping or withdrawing from a course can affect one or more of the following:
- Your financial aid: there could be financial penalties
- Your full-time status for health or automobile insurance
- 你未来毕业的时间线
- 你的学费. How many times have you attempted this course? (Withdrawing counts as an attempt for SAP purposes.) 你的学费 for the 3rd attempt may cost you extra per credit hour.
而不是放弃/退出,考虑:
- 下学期少上课
- 和你的教练交谈
- Tutoring services or personal support services
Students will be notified of how much is required to be repaid. If the debt is left unpaid, the Student Financial Services will notify the U.S. Department of Education 45 days after payment is required to repay debt. If unpaid, a National Hold will be placed on your aid eligibility. After the Hold is placed, you will be required to contact DOE for payment. 澳门新葡京博彩 does not have the authority to waive or write off the repayment requirement, 不管退出的原因是什么, including extenuating circumstances such as illness, 事故, 或者个人损失.